Rachunki się wyrównują
„Za dusze w czyśćcu cierpiące, znikąd ratunku niemające albo za które nikt się nie modli” – można usłyszeć w wypominkach. Czy słusznie?
(więcej…)Jacek Pędziwiatr – strona autorska

„Za dusze w czyśćcu cierpiące, znikąd ratunku niemające albo za które nikt się nie modli” – można usłyszeć w wypominkach. Czy słusznie?
(więcej…)Wieczorem natknąłem się na dwa koty. Pierwszy – swój, Łajza. Drugi – obcy, ze skrzydłami.
(więcej…)Tak można przetłumaczyć imię świętego Wendelina – raczej słabo znanego w Polsce, ale nie na Śląsku Cieszyńskim.
(więcej…)